fbpx

Dates clés

2009
En avril, première transaction en RMB effectuée entre un exportateur de Chine continentale, Shanghai Silk Group) et un importateur basé à Hong Kong, Zhong Ye Trading : un test avant le lancement d’un programme pilote plus vaste adopté par les autorités chinoises fin 2008.
En juillet, est mis en place le « RMB cross border settlement », le programme pilote d’utilisation du RMB dans le cadre contrats commerciaux internationaux.
Il autorise des entreprises chinoises préalablement agréées (les MDEs – Mainland Designated Enterprises) dans cinq villes de Chine continentale, et les entreprises basées à Honk Kong, Macao et les pays de l’Asean à utiliser le RMB comme monnaie de facturation et de paiement transfrontière.

2010

En juin, le programme RMB Cross border settlement est étendu à 20 provinces chinoises et à l’ensemble des entreprises étrangères. En décembre de la même année, ce programme est étendu à 67 000 entreprises chinoises (MDEs).

2011

En août, RMB Cross Border Settlement est étendu à toute la Chine.

2012

Toutes les entreprises chinoises exportatrices sont autorisées à facturer en RMB et à conserver leurs recettes en devises.
Le 1er juin, pour la première fois, la Chine et le Japon échangent directement leur monnaie sans passer par le dollar. À Shanghai, le cours RMB/JYN est autorisé à fluctuer dans une fourchette de 3 % tandis qu’à Tokyo, le taux de change est fixé par le marché.

Sources : Site de la People’s Bank of China (PBC), version anglaise : www.pbc.gov.cn ;
« RMB Internationalisation : Implications for the global financial Industry » (White Paper, 2011).

Bienvenue !

Connectez-vous

Créer un compte

Merci de compléter le formulaire

Réinitialisez votre mot de passe

Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail pour réinitialiser votre mot de passe.