Le ministère français de la Culture va mettre prochainement en place un programme massif de traduction des revues de sciences humaines françaises vers l´anglais, en partenariat avec le CNRS, a annonçé le 2 février Frédéric Mitterrand lors de sa visite sur le salon Expolangues 2011. L’objectif est pour le ministre français de la Culture « d´améliorer la visibilité internationale de notre production ». Concernant la langue arabe, qui était l’invitée d’honneur de cette 29ème édition, Frédéric Mitterrand est revenu sur une initiative du Collège international des traducteurs littéraires : « La fabrique des traducteurs ». Ce programme coproduit avec la Région Provence-Alpes-Côte d´Azur et le ministère de la Culture consacrera au printemps prochain une session à cette langue, « en réunissant de jeunes traducteurs qui traduisent du français vers l´arabe et de jeunes traducteurs français qui traduisent de l´arabe vers le français ». Le même programme, a-t-il rappelé, a été développé pour le russe, le chinois, l´italien et le sera bientôt, après l´arabe, pour l´espagnol et le portugais.